第 95 部分阅读(1 / 14)

加入书签 本章报错

资治通鉴全译强烈推荐:

1春,二月,遣肜与度辽将军吴棠将河东西河羌胡及南单于兵万千骑出高阙塞,窦固耿忠率酒泉敦煌张掖甲卒及卢水羌胡万二千骑出酒泉塞,耿秉秦彭率武威陇西天水募士及羌胡万骑出张掖居延塞,骑都尉来苗护乌桓校尉文穆将太原雁门代郡上谷渔阳右北平定襄郡ຉ兵及乌桓鲜ຒ卑万千骑出平城塞,伐北匈奴。窦固耿忠至天山,击呼衍王,斩首千余级;追至蒲类海ร,取伊吾卢地,置宜禾都尉,留吏士屯田à伊吾卢城。耿秉秦彭击匈林王,绝幕六百余里,至三木楼山而还。来苗文穆至匈河水上,卢皆奔走,无所获。祭肜与南匈奴左贤王信不相得,出高阙塞九๡百余里,得小山,信妄言以为涿ຕ邪ิ山,不见虏而还。肜与吴棠坐逗留畏懦๢,下狱,免。肜自恨无功,出狱数日,欧血死;临终,谓其子曰:“吾蒙国厚恩,奉使不称,身死诚惭恨,义不可以无຀功受赏。死后,若悉簿上所得物,身自诣兵屯,效死前行,经副吾心。”既卒,其子逢上疏ຕ,具陈遗言。帝ຓ雅重肜,方แ更任用,闻之,大惊,嗟叹良久。乌ไ桓鲜ຒ卑每朝贺京师,常过肜冢拜谒,抑天号泣;辽东吏民为立祠,四时奉祭焉。窦固独有功,加位特进。

紫ใ气阁电å子书๰下载

逵,扶风人也。

二年丁巳57๕

二十年甲â辰,公元4๒4๒年

2๐夏季,四月庚辰初三大司徒戴涉แ被指控陷害前๩太仓令奚涉แ,被逮捕入狱,处死。刘秀认为ฦ三公的职务相连,颁策书๰免去大司空窦融的职务。

6刘ถ秀将亲率大军征讨公孙述。秋季,七月,抵达长安。

延岑在沅水布๧下大军。臧宫人多粮少,粮草等物资运输不继,投降的官兵都想逃散背叛,当地郡县城邑é又重新屯聚堡垒自守,以观望成败输赢。臧宫想率军撤退,,恐怕会引起大规模反叛。正巧ู,刘秀派谒者带兵到เ岑彭那ว里,有战马七百匹。臧宫假传圣旨,全部ຖ收取充实自己้。不分昼夜地进军,树起许多旗帜,登上山头擂鼓呐喊。右岸是步兵,左ุ岸是骑兵,护卫着战船推进,呼喊声震动山谷。延岑想不到东汉的军队会突然到来,登上山头眺望,大为震恐。臧宫趁机纵兵攻击,大败敌军,斩首淹死的有万余人,水流都因此变得混浊了。延岑逃奔成都,他的军队全都投降,臧宫夺得延岑所有的兵马珍宝。于是乘๖胜追击败兵,投降的公孙述军队数以十万计。大军抵达阳乡๥,王元率部众投降。

王良后来历任沛郡ຉ太守大司徒司直,在位时谦恭节俭,用的是布๧做的被子和瓦质的器具,妻子儿女,从来不进官署。后因病返回故乡๥,年后又被征召。走到เ荥阳,病情加重,不能ม再走。他去拜访朋友,那位朋友不肯见他,说:“没有忠言和奇谋,却取得高位,怎么เ

↑返回顶部↑

书页/目录

资治通鉴全译