第 264 部分阅读(1 / 2)

加入书签 本章报错

资治通鉴全译强烈推荐:

12魏主ว还宫。八月,复如广宁观温泉。

柔然汗国纥升盖可汗郁๗久闾大檀派他的儿子率领万多骑兵进犯北魏的边境。拓跋焘从广宁返回首都平城,率兵追击柔然汗国的军队,没有追上。九๡月,拓跋焘回宫。

1้春,正月,谢晦弟黄门侍郎驰使告晦,晦犹谓不然,以傅亮书๰示ิ谘议参军何承天曰:“计幼宗二日຅必至。傅公虑我好事,故先遣此书。”承天曰:“外间所闻,咸谓西讨已定,幼宗岂有上理!”晦尚谓虚妄,使承天豫立答诏启草,言伐虏宜须明年。江夏内史程道惠得寻阳,言“朝廷将有大处分,其事已๐审”,使其辅国府中兵参军乐封以示ิ晦。晦问承天曰:“若果尔,卿令我云何?”对曰:“蒙将军殊顾,常思报德,事变至矣,何敢隐情!然明日戒严å,动用军法,区区所怀,惧不得尽。”晦惧曰:“卿岂欲我自裁é邪?”承天曰:“尚未至此。以王者之重,举天下以攻州,大小既ຂ殊,逆顺又异。境外求全,上计也๣。其次,以腹心将兵屯义阳,将军自帅大众战于夏口;若败,即趋义แ阳以出北境,其次也。”晦良久ื曰:“荆州ะ用武之地,兵粮易给,聊且决战,走复何晚!”乃使承天造立表檄;又与卫军谘议参军琅邪ิ颜谋举兵,饮药而死。

帝ຓ以王弘檀道济始不预废弑之ใ谋,弘弟昙首又为ฦ帝ຓ所亲委,事将发,密使报弘,且召道济,欲使讨晦。王华等皆以为ฦ不可,帝曰:“道济止于胁从,本非创น谋,杀害之ใ事,又所不关;吾抚而使之ใ,必将无虑。”乙๗丑,道济至建康。

庚戌十日,北魏大将奚斤等猛攻滑台。终于攻克。刘宋守将东郡太守王景度逃走。王景度手下的司马阳瓒被北魏兵擒获,不降被杀。拓跋嗣任命成皋侯苟儿为兖州刺史,镇守滑台。

北魏国主拓跋嗣派遣中领军代郡人娥๷清期思侯柔然人闾大肥率兵七千人,会同周几叔孙建等,南渡黄河,驻扎在。癸未十五日,刘ถ宋兖州刺史徐琰放弃尹卯城向南逃走。于是,泰山高平金乡๥等郡全部陷入北魏之手。北魏楚兵将军叔孙建等向东攻入青州。东晋逃亡的皇族๣司马爱之司马季之ใ等,原先便在济水之ใ东集结部众,这时也๣都投降了北魏。

1้9宋公裕以谶云“昌明之ใ后尚有二帝”,乃使中ณ书侍郎王韶之ใ与帝ຓ左ุ右密谋鸩帝ຓ而立琅邪王德文。德文常在帝ຓ左ุ右,饮食寝处,未尝暂离;韶之ใ伺之ใ经时,不得间。会德文有疾,出居于外。戊ຘ寅,韶之以散衣缢帝于东堂。韶之ใ,之ใ曾孙也๣。裕因称遗诏,奉德文即皇帝位,大赦。

21尚书右仆射袁湛卒。

晋纪四十安皇帝癸义熙ກ十三年丁巳๑41้7๕

2秦主泓朝会百官于前殿,以内外危迫,君臣相泣。征北将军齐公恢帅安定镇户三万

↑返回顶部↑

书页/目录

资治通鉴全译