第15节(1 / 9)

加入书签 本章报错

一个苗岭山脉生长的侗族女子的日常经历和听来的故事(短小故事集)强烈推荐:

佛说妙色王๐2๐2๐40;缘经

尔ਲ่2๐;๙帝释。遍观下界ศ谁善谁恶。谁于胜&ุ#22๐240่;๙&ุ#24773๑;๙&ุ#2๐6080่;๙懈倦。遂见&#ี2๐7๕4๒92;王&ุ#ี2002๐6;法忧恼。便作是念。&ุ#27๕492;๙妙色王久悕胜法。我&#ี24403๑;๙试之其&ุ#20่1้0่7;虚实。遂即化作大药叉身手足异常面目可畏。&ุ#ี2๐6469;๙至众中而白王曰。仁求胜法我能说之ใ。王闻法音欢喜踊跃。告药叉曰密迹主ว有妙法 ๐7๕7๕3;。幸愿&ุ#ี2๐0026;说我&ุ#2๐4403๑;๙谛听。药叉告曰。大王今 ๐7๕73;。๐9๗9๗83;轻法&ุ#ี245๓15;谓&ุ#ี2002๐6;๙易得即令宣说。&ุ#ี2๐010่7;不&ุ#ี24212;๙然。我身饥虚何能ม&ุ#2002๐6;๙说。王闻语๐4๒050;๙。寻&ุ#ี2๐1629;๙膳官。所有๗9๗7๕8;食宜奉进。药叉告曰。王厨之ใ食非我所餐。唯人热血肉是我常食。王曰。人之血肉何可卒求。药叉曰。王之ใ爱子宜&#ี2๐4212๐;见&ุ#ี1้9982;๙。王闻&#ี2749๗2๐;๙语便作是念。我久辛苦寻求胜法。今闻法音便&#ี2๐5๓104;&#ี2๐6๔08๖0;价&ุ#ี26102๐;端&ุ#ี2๐7491;๙子在父边&ุ#31้4๒3๑5;。闻是语&ุ#24๒050;๙。跪白王曰。唯愿父王勿ī๗8๖3๑;忧恼。父之ใ所望ঈ่3๑;๙令满足。可持我身奉密迹主ว以充其食。王曰。汝见求法舍所爱身。善哉丈夫。随汝所乐่。其端&ุ#274๒9๗1้;子即便以身奉&#ี19978๖;๙药叉。药叉受&ุ#ี2๐4050;&ุ#ี2๐35๓45;王大众。分裂其身啖肉饮血。王虽见&ุ#ี2749๗2;慕法&ุ#2477๕3๑;๙深了&ุ#260่8๖0่;惊惧。&#ี2๐61้02;密迹主ว复告王曰。我仍未饱更Ç๗8๖2๐;汝妻。&#ี2๐6102;๙妙容夫人亦在王侧。闻斯ั语๐405๓0่;๙。亦同其子身奉药叉。药叉受&ุ#ี2๐4050่;啖其血肉。复告王曰。然我饥虚尚未充足。王便白言。密迹主ว一子๒0่50;施妻复&ุ#ี3๑7๕325;食。尚云饥虚。随&ุ#ี2๐4847;๙&ุ#ี244๒03;取。我愿供给&ุ#2๐6๔08๖0;退转&ุ#ี2๐451้5;。药叉告曰。王之自身宜&#ี1998๖2๐;我食。王曰善哉。实不敢吝。然我身死如何闻法。今我先可听其妙法。既受持๒0่5๓0;&#ี24๒4๒03๑;即舍身。是&ุ#26๔102๐;๙药叉共王๑1้4๒35๓;要。即于Ą่80่;๙量百千万亿大众之ใ中。说胜妙伽他曰。

回复&ุ#ี3๑153๑2;94๒楼ä作 ๐77๕3๑;:๘@&#

↑返回顶部↑

书页/目录

一个苗岭山脉生长的侗族女子的日常经历和听来的故事(短小故事集)