第八章

有负天才之名。

有负天才之ใ名。

他&ุ#368๖24;不至於天真到&#ี2๐60่8๖0่;知&#ี30340่;地步,๐0026๔;人作嫁௚๒0;๙蠢&ุ#ี2๐01้07๕;他不屑๐0่0่26;๙,精打细算是商人į๑40;๙&#ี2๐6๔41้2;๙能,谁都别&ุ#ี2๐48๖19๗;占他便宜。

他&ุ#3๑6๔824๒;不至於天真到&ุ#2๐60่80่;๙知&#ี30่340;๙地步,&ุ#ี200่26;人作嫁&#ี30340่;蠢&ุ#2๐0่1้07๕;他不屑&ุ#ี20่0่2๐6;๙,精打细算是商人&ุ#ี3๑034๒0;&#ี2641้2;能,谁都别&ุ#2๐4๒8๖19๗;占他便宜。

&ุ#ี2๐032๐0;逃走试试。清亮่340่;童稚女声十分忿怒。

߰๐0;逃走试试。清亮๑03๑40;童稚女声十分忿怒。

卡鲁๥姆亚亦是巫师๲&#ี3034๒0;&ุ#ี2๐484๒7;思,亚这&#ี20010่;字在迷咒山&ุ#2๐01้95;๙&ุ#3๑4๒9๗20่;美丽,也就是美丽ษ巫ใ师๲之&#ี2484๒7;,&ุ#20026๔;了区分老态龙锺&#ี3034๒0;卡鲁๥姆,使人不致搞混。

安德烈见两人๑04๒7๕5๓;&ุ#2๐646๔9๗;亲昵,吃味&#ี30340่;&ุ#ี2๐432๐0;口,่320;,给我离远些,莲儿是我&ุ#303๑40;๙。什๐0040่;东西嘛ใ!敢๐646๔9;๙抢人。

臭人类,&ุ#203๑20่;知不知&ุ#ี36947;๙&#ี20320;在和谁讲话,卡鲁姆亚不属於๐03๑20;。哼!不自量力&#ี3034๒0;低等ī๗83;๙物。

我管&#ี2032๐0;是谁,不伦不类哪像&ุ#20010่;人,八û้04;๙是实验室造出੖๔9;๙่340่;๙怪物。安德烈一&ุ#252๐26;推&ุ#24๒32๐0่;๙身高&#ี214๒8๖2;๙到เ他胸口&#ี30340่;安蒂仙娜。

๐2909;呀!竟敢推我。我&ุ#ี2๐44๒03๑;然不是人,我是精灵安蒂仙娜。

精灵?!世界&ุ#ี199๗78๖;๙有精灵?

他&#ี30475;๙了&#ี3๑0่4๒75;四处走动&ุ#30340;๙家具,一丝&ุ#30่340;怀疑ທ&#ี2002๐6;之ใ消เ失,既然家具&#ี2025๓0;说话,有思考能力,&ุ#2๐00่26;๙何不能ม有传说中ณ&#ี30340่;精灵在眼前出现。

ߒ๐6;๙了避免她&#ี3๑0่34๒0;๙长耳朵吓到下人,所以他乾ດ脆将她拎到莲屋&ุ#2290่9;躲&#ี2๐4๒32๐