深圳小说网 > 资治通鉴全译 > 第 12 部分阅读

第 12 部分阅读

4周民东亡。秦人取其宝器,迁西周公于狐之ใ聚。

4周民东亡。秦人取其宝器,迁西周公于狐之聚。

2秦国武安君白起进攻韩国,攻克野王。上党与外界通道被切断。上党郡ຉ守冯亭与民间人士商议说:“去都城新郑๳的道路已经断ษ绝,秦国军队每日຅推进,韩国又无法接应救援,不如以上党去归顺赵国。赵国如果接受我们,秦国必定进攻他们;赵国面对秦兵,定会与韩国亲善,韩赵联为体,就可以抵挡秦国了。”于是派使者去告诉赵国说:“我们韩国无法守住上党,想把它献给秦国,但郡中ณ官员百姓都心向赵国,不愿做秦国的属下。我们现有大邑共十七个ฐ,愿意恭敬地献给赵王!”赵王把此事告诉平阳君赵豹,赵豹说:“圣人认为接受无缘无຀故的利益不是好兆头。”赵王说:“别ี人仰慕我的恩德,怎么เ能说是无缘无故呢?”回答说:“秦国蚕食吞并韩国土地,从中切断,不使他们相通,本来以为ฦ可坐待上党归降。韩国人之ใ所以不把它献给秦国,就是想嫁祸于赵国。秦国付出千辛万苦而赵国坐收其利,即使我们强大也不能这样从弱小手中ณ夺取利益,何况我们本来就弱小无຀法与强大秦国相争。这难道还不是无຀缘无຀故吗?我们不应该接受上党。”赵王又把此事告诉平原君赵胜,赵胜却劝赵王接受。赵王于是派赵胜前๩去接收,封原上党太守为华阳君,赐给他三个ฐ拥有万户百姓的城市做封地;又封县令为ฦ侯,赐给三个ฐ拥有千户百姓的城镇做封地。官员和地方แ人士都晋爵三级。冯亭不愿见赵国使者,垂着泪说:“我实在不忍心出卖君主ว的土地还去享用它!”

2秦国武安君白起进攻韩国,攻克野王。上党与外界通道被切断。上党郡守冯亭与民间人士商议说:“去都城新郑的道路已๐经断绝,秦国军队每日推进,韩国又无法接应救援,不如以上党去归顺赵国。赵国如果接受我们,秦国必定进攻他们;赵国面对秦兵,定会与韩国亲善,韩赵联为体,就可以抵挡秦国了。”于是派使者去告诉赵国说:“我们韩国无法守住上党,想把它献给秦国,但郡ຉ中官员百姓都心向赵国,不愿做秦国的属下。我们现有大邑共十七个,愿意恭敬地献给赵王!”赵王把此事告诉平阳君赵豹,赵豹说:“圣人认为接受无缘无故的利益不是好兆头。”赵王说:“别人仰慕我的恩德,怎么เ能说是无缘无故呢?”回答说:“秦国蚕食吞并韩国土地,从中切断,不使他们相通,本来以为ฦ可坐待上党归降。韩国人之所以不把它献给秦国,就是想嫁祸于赵国。秦国付出千辛万苦而赵国坐收其利ำ,即使我们强大也不能这样从弱小手中ณ夺取利ำ益,何况我们本来就弱小无法与强大秦国相争