深圳小说网 > 资治通鉴全译 > 第 70 部分阅读

第 70 部分阅读

9哀帝派中黄门到เ武库拿兵器,前๩后十次,送到เ董贤和哀帝|乳຃|母王阿的住所。执金吾毋将隆上奏说:“武库兵器,是天下公用的东西。国家武器装备的建造制作,都是用大司农的钱。大司农的钱,连天子的生活费用等都不供给。天子的生活费用和犒劳赏赐臣下的钱,律出自少府。这就是不把国家用于根本的储藏用在不重要的事情上,不以民财人力供应无຀谓的消เ耗。区别ี公私,以表示所行是正路。古代诸侯方แ伯受命主持讨伐,天子才赐给他们斧钺。汉朝边疆ຆ官吏接受抗拒侵略๓的任务和职务时,也赐给他们武库兵器,都是先接受军事和军职,然后接受兵器。春秋之义แ,强调臣民之ใ家不可以私藏武器铠甲,目的在于抑制臣子的武威แ,削弱私家的力量。而今董贤等不过是陛下亲近宠爱的弄臣对陛下有私情的卑贱奴仆,而陛下却把国家公用的东西送进私人家门,取走国家的威武之器,供应他们家用,使人民的财力分散于弄臣,国家的武库兵器摆设在卑贱奴仆之ใ家,所做不当,将使骄横僭越愈演愈烈,不能够给四方做出好的榜ึ样。孔子说:‘雍乐怎么会出现在三家的庙堂!’我请陛下把兵器收还武库。”哀帝不高兴。

9๗哀帝派中黄门到武库拿兵器,前๩后十次,送到เ董贤和哀帝|乳|母王阿的住所。执金吾毋将隆上奏说:“武库兵器,是天下公用的东西。国家武器装备的建造制ๆ作,都是用大司农的钱。大司农的钱๥,连天子的生活费用等都不供给。天子的生活费用和犒劳赏赐臣下的钱,律出自少府。这就是不把国家用于根本的储藏用在不重要的事情上,不以民财人力供应无谓的消เ耗。区别公私,以表示ิ所行是正路。古代诸侯方伯受命主持讨伐,天子才赐给他们斧ร钺。汉朝边疆官吏接受抗拒侵略的任务和职务时,也赐给他们武库兵器,都是先接受军事和军职,然后接受兵器。春秋之义แ,强调臣民之家不可以私藏武器铠甲â,目的在于抑制ๆ臣子的武威แ,削๦弱私家的力量。而今董贤等不过是陛下亲近宠爱的弄臣对陛下有私情的卑贱奴仆,而陛下却把国家公用的东西送进私人家门,取走国家的威แ武之ใ器,供应他们家用,使人民的财力分散于弄臣,国家的武库兵器摆设在卑贱奴仆之ใ家,所做不当,将使骄横僭越愈演愈烈,不能ม够给四方做出好的榜样。孔子说:‘雍乐่怎么会出现在三家的庙堂!’我请陛下把兵器收还武库。”哀帝ຓ不高兴。

“至于只是修理完善原有的堤防,把低的地方增高,薄的地方แ加厚,消耗人力物力没有止境,却仍然频๗繁地遭受洪灾。因此这是最下策。”

“至于只是修理完善原有的堤防,把低的地方增高,薄的地方แ加厚,消耗