23身份的确证(2)

他耸耸肩,说道:“总的来说,这多少还有点作用。正如居斯塔夫·福楼拜写给乔๒治·桑的信中所提到的:‘人是渺小的——工作才是一切。’”

福尔摩斯说:“他们的担心不无道理。好了,现在我们来安排今晚的计划ฐ吧。我想在一个小时之ใ内一切就会水落石出的。梅里韦瑟先生,现在我们要把提灯蒙上灯罩。”

福尔摩斯轻声说:“他们唯一的退路就是回到塞克斯ั—科博格广场去。琼斯ั,你按我的要求办好了吗?”

“那ว你现了什么?”

当我们转过破落的塞克斯—科博格广场时,出现在我们眼前的是一幅迥然不同的场景:这是一条由á市区通往西北的交通主干道。街道被来来往往做生意的人流堵得水泄不通;在这拥挤的人流中ณ,有向里走的,也有向外走的。人行道已经被无数往来的行人踩踏得乌ไ黑。当我面对着那ว些精美的商店和高档的商业楼时,简直难以相信刚才那ว个阴沉破败的广场竟然是和如此繁华的地段毗邻。

红会已解散,此启。

福尔摩斯阻止道:“不,不,”并赶紧ู把威尔逊推回到座椅中,说,“我是不会错过你的案子的。这太不离奇了,真是让我的精神为之一振。但是请你不要见怪,我确实想说,这件事简直太可笑了。那么เ,当你现这份通知后,你都做了些什么?”

“‘你这么说倒让我糊涂ิ了,因为ฦ你就够格去申请那个职位啊。’

“于是我说:‘你跟我说说详细况吧。’

我回答道:“我确实对你办理的那些案件有很大的兴趣。”

这位又矮又胖的威แ尔逊先生有点骄傲地挺起胸ถ膛。他从口袋里掏出一张破旧的、皱巴巴的报纸放在膝盖上,伸长脖子查看着广告专栏。这时我仔细地观察着他,希望学习我朋友的方แ法,从他的穿衣打扮上看出点名堂来。

“这声音很熟悉,”福尔摩斯愣愣地盯着路面说,“到底是谁在和我打招呼?”

“还没有。”