“你是在开玩笑吧,”特拉维斯说,“如果你支付的薪水高一些的话,我倒是很想去谋个ฐ职位呢!”
“你工作的地方在哪儿呢?”特拉维斯ั谨慎地问亨利。
“当时我们的门留着一条缝,我听见有人上楼来,还在外面站了一会儿呢,那个人很可能就是吉姆。特拉维斯ั。他应该就是从那时候现你有存款的,所以今天特意找机会回来偷走了你的存折。”
“很好,”迪克说,“你好吗?”
“我的存折我今早拿走了,我想再多存一点钱,现在它就在我的口袋里呢!”
“当然,我肯定,因为ฦ我还看了你存折上的数目呢!”
“好啊,”迪克响应道,“现在我愿意去了。刚开始学习的时候,我总是害怕别ี人笑我无知。亨利,你的意思是我现在的水平和你一样了吗?”
“你不是已经给我报酬了吗,迪克?”
“他可是我们最重要的一张王牌呢!”迪克兴奋地说。
“再也找不到เ你这样好的朋友一起住了,迪克,”亨利很深地拥抱着我们的主人公说道,“就算是真的要分开,也等你先提出来。”
有一天早上,亨利闲逛到法国旅馆时,看到《先驱报》上有个专栏刊登着这样一条广告:
第055章亨利的新工作
“那就是永远都学不完喽?”迪克说。
“是的,差不多要到เ那时候呢。”亨利微笑着说。
“当然啦!”迪克说,“他把我们当做年轻的绅士一样友好对待。”
第0่5๓1章初次踏入社交场合
“我想你应该没有什么要紧的事来拒绝我的邀请吧,”格雷森先生风趣地说道,因为他很清楚为什么迪克会犹豫片刻,“那我就当你们俩都接受了。”
感觉有点羞涩,尤其是当艾达。格雷森小姐特意走在他身边,而让亨利。弗斯ั蒂克去和她父母走在一起的时候。
“我很高兴听到这些。”迪克说,“我从没想过要活到一百岁,说不定到那时我还学不到เ一半呢!”
“嗯,没有人教过我。”
“没错,”亨利高兴地说,“我占不了多大地方的。”
“没有,先生,”迪克回答道,“我听说那是一本很好的书,但是我知道的不是很多。”
“我知道那儿。”
“我希望这不是你的经验之谈。”
“他以前曾是个报童。”
两个人这样说着,就走到了迪克身后。由á于我们的主ว人公是背对着他们,所以他根本就没注意到เ他们。米基。马圭尔在迪克的肩膀上狠狠地拍了一下。
“那您在这样的况下是怎样成功的呢?”迪克急迫地问。
“我觉得自己้很无知。”迪克认真地说。
第六大道的两侧有很多店面漂亮的商店,如果是在一座中等大小的城市,这条街道一定会是一条主要街道的。但在纽约,它只算得上是几条商业长街中的一条,和它们一样展现着其所在城市的巨大重要性。
“你想去看看华尔街吗?”
“那是一定的。”那个女人一边冲着我们主ว人公皱眉头,一边说道。
“我们要在这儿停多久ื呢?”其中一位乘客不耐烦地问道,“就算你们没有事,我可是要赶时间的!”
“你的日子真不好过,迪克。”弗兰克无比同地说。
“我从来不偷东西,”迪克说,“因为那ว是件很卑鄙的事,我是不会干的。”
迪克笑了。
“可是你确实给他了,不是吗?”
“我不太习惯上流社会的生活方式,”迪克说,“我不清楚怎样做算是举止得体。”
“我也希望自己可以找点别的活来干。”迪克很认真地说道,“我很想在办公室里工作,学着做生意,能过上一种令人尊敬的生活。”
“对不起,我不能ม答应你。”警官说,“我不能这样做,他必须听候审判才行。”
“很抱歉,特拉维斯。”迪克说道,“我只想找回我的存折,我并不想把你抓起来!”